TRADUCTORA
(anglès, francès i alemany)

* MARTA OBIOLS GORDO
* tel. (93) 877 14 95

OFEREIX ELS SEUS SERVEIS COM A TRADUCTORA DE TEXTOS INFORMÀTICS (incloent-hi pàgines web), COMERCIALS, MÈDICS, ETC. O COM A PROFESSORA D'ANGLÈS PARTICULAR, TOTS ELS NIVELLS.


ÍNDEX


FORMACIÓ

* Accés a la Universitat després de superar les P.A.A.U amb la qualificació de 7.13 (qualificació definitiva: 7.49)

Índex

FORMACIÓ UNIVERSITÀRIA

* 1992-97. Llicenciatura de TRADUCCIÓ I INTERPRETACIÓ (anglès, francès i alemany) per la Universitat Autònoma de Barcelona.

Índex

CONEIXEMENT D'IDIOMES

* ANGLÈS
Nivell superior parlat, escrit i traduït. Llengua B en la llicenciatura de Traducció i Interpretació. Títols oficials de Preliminary English Test (1990) i Proficiency in English (1995). Estada d'un mes a Cheltenham (1992) per mitjà del centre d'idiomes Inlingua i de tot un curs acadèmic a Wolverhampton (1995) amb una beca del programa d'intercanvi europeu ERASMUS.

* FRANCÈS
Nivell mitjà parlat i nivell superior escrit i traduït. Llengua C en la llicenciatura de Traducció i Interpretació.

* ALEMANY
Nivell mitjà parlat, escrit i traduït. Segona llengua C en la llicenciatura de Traducció i Interpretació.

* RUS
Nivell elemental parlat, escrit i traduït. Cursos de nivell II i III (1992-93/1993-94, respectivament) al Servei d'Idiomes de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Índex

CONEIXEMENT D'INFORMÀTICA

* Programari estàndard: WORDPERFECT, WORD, LOTUS 1.2.3, DBASE III PLUS.
* Sistemes operatius: DOS, WINDOWS.
* Altres: MULTITERM, OCP, INTERNET.

Índex

ALTRES CURSETS I ESTUDIS

* diploma d'assistència al SEGON CONGRÉS INTERNACIONAL SOBRE TRADUCCIÓ, organitzat pel Departament de Traducció i Interpretació de la FTI, obtingut el 25 de març de 1994.

* certificat de CONEIXEMENTS SUPERIORS DE LA LLENGUA CATALANA (nivell D) de la Junta Permanent de Català, obtingut a Barcelona el 9 d'abril de 1994.

* certificat d'assistència a les III JORNADES D'ANGLÈS organitzades per Alhambra Longman a l'Institut d'Estudis nord-americans de Barcelona, els dies 18 i 19 d'abril de 1997.

* acreditació del nivell M-II d'ALEMANY pel Goethe-Institut de Barcelona, obtinguda el 10 d'abril de 1997.

Índex


EXPERIÈNCIA PROFESSIONAL

* maig 1993 i maig 1994.- Per a l'escola d'idiomes Madison English School, com a INTÈRPRET D'ENLLAÇ (anglès/català) dins el certamen ExpoBages '93 i '94 respectivament del programa europeu d'intercanvi d'empresaris Eurosynet.

* setembre 1993-juny 1995.- Per a l'escola d'idiomes Madison English School, TRADUCCIONS de l'anglès al català.

* maig 1996.- Per a l'empresa de serveis comercials paperers SECOPA, S.L, com a INTÈRPRET D'ENLLAÇ (anglès/català) en motiu de la visita de l'empresa finlandesa de manufacturació paperera Borregaard Nea els dies 24, 25 i 26 de maig de 1996.

* març 1996-fins enguany.- Per al centre d'ensenyament INFORMÀTICA PÀDEL, com a PROFESSORA D'ANGLÈS en el curs de preparació d'accés a la Universitat per a majors de 25 anys.

* octubre 1996-novembre 1996.- per al centre de medicina natural i estètica CRISTABEL, TRADUCCIÓ ESPECIALITZADA de l'anglès al català sobre medicina i teràpies alternatives en el tractament de la sida.

* setembre 1996.- Per al Departament de Cultura de l'Ajuntament de Castellbell i el Vilà, com a GUIA TURÍSTICA i INTÈRPRET D'ENLLAÇ (rus/català) dins el certamen del XVII Festival Internacional de Cant Coral Catalunya Centre, en motiu de la participació del Cor Cambra de Sant Petersburg (Rússia), els dies 5, 6, 7 i 8 de setembre.

* octubre 1996-juny 1997.- PROFESSORA D'ANGLÈS EXTRA-ESCOLAR per l'escola pública Camps i Fabrés del Pont de Vilomara.

* setembre 1997.- Per al Departament de Cultura de l'Ajuntament de Castellbell i el Vilà, com a GUIA TURÍSTICA i INTÈRPRET D'ENLLAÇ (rus/català) dins el certament del XVIII Festival Internacional de Cant Coral Catalunya Centre, en motiu de la participació del Cor Acadèmic de Penza (Rússia), els dies 3, 4, 5 i 6 de setembre.

* des d'octubre 1996 fins enguany.- Per a l'escola d'idiomes Madison English School com a PROFESSORA D'ANGLÈS.

Índex