www.visca.com | APAC | Anglès fàcil | CAPÍTOL XVII

CAPÍTOL XVII

Exercicis interactius

Traduïu en anglès les següents frases.

No cal emplenar tots els camps alhora; es poden anar omplint d'un a un i, en prémer el teclat de retorn, si el camp es reemplaça amb el text, la resposta és correcta; si no, el text hi queda, indicant així que la traducció no és correcta.
Es poden fer servir contraccions, però l'ús de les majúscules i de la puntuació ha de ser correcte!

1) No hauríem d'haver tardat tres hores a arribar-hi.
2) Hauries de conduir més a poc a poc.
3) Li hauries d'haver escrit [a ell] fa dies.
4) A quina hora hem de ser-hi?
5) No hauria de ser difícil de solucionar el problema.
6) Hauries d'haver portat un paraigues.
7) Abans que es casés amb la Marta l'hauríem [tindríem l'obligació] de conèixer millor.
8) Ahir ell havia de pagar el lloguer [Comença amb el subjecte].
9) Hauríem hagut de gastar massa diners.
10) No cal que li diguis res.
11) On hem de posar les ampolles [on volen que les posem]?
12) Havia de ser una sorpresa.
13) Hauria d'haver estat una sorpresa.
14) Ella hauria d'haver tornat a les deu.
15) No has de jugar amb els llumins!
16) Hauríem d'haver cobrat (get paid) per endavant.
17) No haurien d'haver esperat tant temps (so long).
18) Vam haver de dormir a fora (outside).
19) Cada alumne hauria de tenir la mateixa oportunitat.
20) No corris; no hem de ser-hi fins a les 10.
21) Saps cada quan s'ha de fer [= ... cada quan ha de ser fet]?
22) Els nens no havien d'entrar a (visit) aquestes pàgines web.
23) Quan ens vinguis a visitar no hauràs de portar res.
24) No ens hem hagut de preocupar per (worry about) això.
25) Si m'ho haguessin dit abans no hauria hagut d'esperar dues hores.
26) No has d'arribar-hi tard!
27) Diuen que he de fer-ho jo.
28) Em sembla (I think) que els hem de trucar demà al matí.


www.visca.com | APAC | Anglès fàcil | CAPÍTOL XVII